Noriega to the FMLN: Don’t do anything behind my back

A few days ago former Panamanian strongman Manuel Noriega died at the age of 83. Noriega had been imprisoned for most of the last thirty years and had spent the last few in and out of hospitals in Panama. See the New York Times and Wall Street Journal. Noriega built a reputation as a man who worked both sides of the East - West conflict.

During an interview I carried out in El Salvador two years ago, I asked about the FMLN's relations with Panama. Here is what Salvador Guerra responded.
En Panamá, con Torrijos era el apoyo abierto, totalmente. Con la Universidad con... Torrijos directamente ¿verdad? Yo tuve la oportunidad de tener varias reuniones con él, entonces, y con Noriega,
Noriega era el de Inteligencia en aquel momento, en los ochentas, en el ochenta, pues, y nos dijo que ahí podían aterrizar lo que quisiéramos, y nos daba el ejemplo de cuántas armas habían pasado ahí por los sandinistas y todo..., y nos decía de que todo el mercado negro de armas ellos ya sabían de dónde venía ¿verdad? y que Estados Unidos estaba detrás de todo el tráfico de armas ahí en Panamá; entonces nos recomendaba de que no hiciéramos nada a espaldas de ellos, sino que todo lo que nosotros hiciéramos allá en Panamá se los teníamos que informar, porque nosotros habíamos metido un avión brasileño ahí en Panamá lleno de armas y nos lo había secuestrado Noriega, ni lo hizo público, nos pidieron dinero para liberar el avión y el piloto, dimos el dinero, y de ahí se fue el avión brasileño, descargamos las armas y hasta ellos nos ayudaron para ir a las bodegas que teníamos ahí en la zona libre de ahí de Panamá. Entonces la relación con ellos era bien legal, y a partir de ese incidente fue que ellos nos dijeron eso,
Que ahí en Panamá funcionaban todas las agencias de inteligencia del mundo y que ya se sabía qué era lo que hacía cada quien y que nosotros no podíamos estar funcionando así aparte, sino que teníamos que entrar en todo eso ¿verdad?, entonces nosotros después nos metimos en todo lo que fue el tráfico ahí en Panamá ¿verdad? En el primer Libro Blanco que lo presentó allá en Estados Unidos ahí en el ochenta creo yo, para la campaña electoral contra los demócratas, contra Carter, creo que fue contra Carter, ahí en ese Libro Blanco ahí me ponen a mí como el principal traficante de armas, con el seudónimo de Vladimir. Entonces ahí te puedo contar todas las anécdotas que se daban ¿verdad? Entonces ahí decían lo de la influencia de los cubanos, que nosotros teníamos el mercado de armas y el tráfico y todo. Y lo otro es que ahí llegaba armamento de Estados Unidos, y fue en la época de Oliver North y todo el tráfico de armas que había ahí, entonces llegaban armas del sur, llegaban armas de Estados Unidos y todo. 
As I've said before, popular support was valuable to the FMLN. However, so was its ability to work throughout Mexico and Central America. They developed a sophisticated network to funnel people, weapons, and resources in and out of El Salvador and the region under the US' watchful eyes.

Like Panama did with the Sandinistas, they allowed the FMLN to operate relatively freely as long as it did not do anything behind Noriega's back.